LEST WE FORGET
Restrictions During Headhunting
I am reposting an old observation about restrictions (pemali) which were practised by the people of Balau, Dau and Undup of more than a hundred years ago. I am doing this in case some of us missed it before. I feel this is important for all of us as it is a part of our heritage and and have made us the Ibans that we are today. Banting was a very early missionary post. So early in fact, that when the other Ibans upriver in the interior were practising their original religion, they always mentioned Banting. In the pengap, when the Iban gods visited the gawai celebrants in the interior, they commented on the places that they were passing through, including Banting. This was what they said when they Ngerara Menua passing Banting
Nama nyin Banting,
Luching tetaing, inggar memunyi!
Nya ga laman Ini Manang sembiang pulai hari!
(Why?!! There is Banting,
Where bells ring lustily!
That is the place where Grandma Medicene Woman prays without spending a night!
This meant that Banting is a very old missionary settlement. As the Ibans of the interior did not understand the Christian religion, they thought that priests with long flowing robes were powerful medicene women. When medicene men became very effective and "powerful", they sometimes would cement their status and change their sex and become women. Thus the idea of hairy Europeans and Asian priests donning their priestly clothes fitted nice nicely with the Iban understanding of his cosmos. In the olden days too, when communication was difficult, according to Iban customs, it would be considered quite impolite if people congregated for a special function or if one pays a visit and not spend a night there. But in Banting it looked strange because the priests and their flocks congregated and then soon afterwards returned to their respective places.
Nama nyin Banting,
Luching tetaing, inggar memunyi!
Nya ga laman Ini Manang sembiang pulai hari!
(Why?!! There is Banting,
Where bells ring lustily!
That is the place where Grandma Medicene Woman prays without spending a night!
This meant that Banting is a very old missionary settlement. As the Ibans of the interior did not understand the Christian religion, they thought that priests with long flowing robes were powerful medicene women. When medicene men became very effective and "powerful", they sometimes would cement their status and change their sex and become women. Thus the idea of hairy Europeans and Asian priests donning their priestly clothes fitted nice nicely with the Iban understanding of his cosmos. In the olden days too, when communication was difficult, according to Iban customs, it would be considered quite impolite if people congregated for a special function or if one pays a visit and not spend a night there. But in Banting it looked strange because the priests and their flocks congregated and then soon afterwards returned to their respective places.
DYAK
PEMALI (RESTRICTIONS)
FLORENCE
E. HEWITT
Dear
Mr. Editor,
A few weeks ago I had the privilege of
spending a holiday at the charming little Mission Station of Banting, where, as
you will know, the largest community of Sea Dyaks in the world is to be
found.While there, many things of interest came before my notice some of which
I think you might like to hear.
Every day and at any hour people were to
be seen at the Mission House: perhaps it was for medicine they had come, but
quite as frequently their visits were intended as friendly calls when they
would sit, as if time were of no consequence, discussing with their mission
friends the local topics of the day.Then in the evenings accompanied by my kind
hostess Mrs. Dexter-Allen and our friend Miss Hall I was able to make a better
acquitance with the natives by visiting them in their own homes.
Unfortunately, at this particular time
only the women were in Banting as the men had been called out to the ‘seat of
war’: yet it was this very fact of the absence of the men which brought to our
notice the interesting customs enumerated below.
It was only natural at such a time- with
husbands and lovers parted from them- that the absent ones should be the
constant theme of the ladies, and ever in their conversation with us they were
wont to speak of those on the warpath: on one occasion an anxious wife asked us
whether by means of a tropong (telescope)
we could discern the state of affairs ‘at the front’.
Quite accidently one day we made the
interesting discovery that whenever Sea Dyaks go forth to wage war, it is
customary for the wives in their absence to fulfil certain conditions in order
to preserve the lives of their husbands.A woman came up to visit us bringing as
a small present a little bag full of a padi preparation (letup) something like our English popcorn.This she said she would
make every day until her husband returned, and early every morning she would
scatter some about the verandah, and just as the elastic popcorn lightly skips
and bounds from the hard wooden floor, so while she follows this rule will her
husband be agile when running from danger or when pursuing the foe.I may
mention incidentally that she then proposed that my hostess should resort to
this same plan to ensure the safety of the absent host then away with the army!
Another time I had occasion to remark on
the untidy condition of the ladies’ hair (very unusual amongst Dyak women) and
this too I found was to be attributed to a like cause, as will be seen below:
and the afterwards we learnt many more of these interesting customs for we had
daily opportunity of observation for ourselves how religiously these duties
were performed.I am indebted to Miss Hall for the full particulars given below
of the taboo followed by the men on the warpath and their women-folk at home.
For the women:-
1 . . . . . They must wake up very early
in the morning and as soon as it is light open the windows; otherwise the men
will oversleep themselves and not hear the warning cry of the begau (panic).The windows are opened
early so that it may be light and bright for the men to set out on the march.
2 . . . . . It is mali (forbidden) to put oil on the hair or the men will slip when
walking on a batang.
3 . . . . . The women must neither sleep
nor doze during the daytime or the men will be drowsy when walking.
4 . . . . . They must cook and scatter
popcorn on the verandah early each morning.Thus shall their husbands be agile
in their movements.At the same time the women sing a verse:-
Oh
kamba, enti tinggi surok,
Enti baroh, perjok
Munsoh suroh ngenong
Awak ka baka ditanggong,
Baka disengkutong.
Which is being interpreted is-
“Oh, you absent ones,
If any high thing overhanging
Impedes your progress, dodge under it –
Any low thing, jump over it.
Petrify your enemies:
So that they may be caught unaware.”
5 . . . . . It is forbidden to bathe in
the usual way, wetting the petticoat, for should the kain become wet and heavy so will the men feel heavy in body and
unable to walk or run quickly.
6
. . . . . The rooms must be kept very tidy, all boxes being placed near
the walls, for should they cause anyone to stumble, then will the men fall when
walking or running and thus they may be at the mercy of the enemy.
7 . . . . . They must eat food only at
meal times and then properly sitting down; otherwise their husbands will be
tempted to eat leaves or earth when on the march thus provoking the amusement
or even contempt of their friends.
8 . . . . . At each meal a little rice
must be left in the pot and this must be put aside so that the men may always
have something to eat and never go hungry.
9 . . . . .On no account must the women
sit long enough to get cramp whilst weaving the kain; otherwise the man also
will become stiff and be unable to rise up quickly after sitting or to run away.
To obviate this, the women intersperse
their weaving operations by frequent walks up and down the verandah.
10 . . . . . It is forbidden to cover up
the face with a blanket or the men will not be able to find their way through
tall grass or jungle.
11 . . . . .They must not sew with a
needle for the men will tread upon tukak
(sharpened spikes of belian wood or bamboo placed point upwards in the ground
by the enemy).
12 . . . . .Flowers must not be worn nor
scent used; otherwise the movements of the men will be revealed to the enemy by
their smell.
13 . . . . . It is unlucky to break the kain apit (the piece of leather or bark
of tree with which the women support their backs when weaving).Should this
occur, the men will be caught by the chin on some overhanging bough.
14 . . . . . Should a wife prove
unfaithful while her husband is away, he will lose his life in the enemy’s
country.
For the men:-
1 . . . . . They must not cover up the
rice when cooking, or their vision will become obscured and the way be
difficult to see.
2 . . . . . The spoon must not be left
standing up in the rice pot; otherwise the enemy will so leave a spear sticking
in their bodies.
3 . . . . . During cooking time, should
the pots be a distance apart from each other, they must be connected by sticks;
so will the men have neighbours near should they be surprised by the enemy. It
is customary, however, to put the pots close together.
4 . . . . . It is mali to pick out the bits of husk from the rice before eating;
otherwise the enemy will in like manner pick out that man from a group.
5 . . . . . As the rice is taken from the
pot, the cavity thus left in the food must immediately be smoothed over;
otherwise wounds will not heal quickly.
6 . . . . . It is unlucky to sleep with
legs crossed or touching those of a neighbor lest the spears of the enemy smite
the unfortunate offender of this taboo.
It is perhaps somewhat doubtful whether
the men as a whole obey these rules, but certain it is that the women of
Banting followed the restrictions herein imposed; and, moreover, at other
villages which I had the pleasure of visiting we found exactly the same state
of affairs.
Doubtless some will smile at the credulity
of these ignorant people and yet, as we all know, magical superstitions held
their sway in the minds of our fellow countrymen in mediaeval times: and even
to-day it would not be difficult to find many who are bound by superstitions
not less gross than those dealt with here.In fact we might parallel the Dyak pemali by the following taboo existing
among our own people:-
It is unlucky to see the blades of knives
crossed on a table; crossed knives are invariably followed by a quarrel.
It is unlucky to hear the howling of a
dog through the midnight hours for it will surely be followed by the wailing of
mourners.
And there are several others which I can
call to mind without being able to assign an interpretation:-
Cut your nails on Sunday and you’ll have
a present on Monday.
Don’t look at a new moon over your
shoulder.
On the whole, it seems to me, Mr. Editor,
that the Dyak pemali should have a stronger claim on our consideration than has
the apparently meaningless magic of our uncultured countryfolk.
With apologies for so lengthy a letter,
Yours sincerely,
Florence E. Hewitt.
No comments:
Post a Comment